El arte de la ficción

Título: El arte de la ficción
Autor: David Lodge
Año de edición: 1998
Lugar de edición: Barcelona
Editorial: Ediciones Península

El arte de la ficción es un libro de crítica literaria en el que podemos disfrutar de fragmentos de novelas de diferentes autores que contienen los distintos aspectos de la literatura como el realismo mágico, la novela cómica, lo exótico… Tras su lectura, David Lodge, nos ofrece una explicación sobre el por qué de esos elementos en el fragmento elegido. Además, me parece importante resaltar que en sus explicaciones no utiliza ningún tipo de tecnicismos y sus explicaciones son muy claras, por lo que sus textos son asequibles para todo tipo de públicos. Quizá la crítica que si deberíamos hacer es que se ciñe al campo de la literatura inglesa por eso a quien no le gusten estos autores quizá el libro no le resulte muy interesante.

La crítica literaria determina, en ocasiones, nuestra forma de leer, la manera de acercarnos a los libros. Marcada por las condiciones materiales, culturales, por su tiempo; ejerce una influencia notable entre los lectores. De la misma forma que no leemos igual una obra siendo jóvenes o mayores, antes o después de una guerra, enamorados o recién separados, tampoco la crítica literaria es indiferente a su situación, a su ser en el mundo. David Lodge escribió un libro imprescindible, un texto básico para todos aquellos que deseen conocer los mecanismos internos de la ficción literaria, para aquellos que quieran entender el por qué de cada aspecto literario impregnado en cada párrafo.

A continuación, se pueden leer dos preguntas que le hicieron a David Lodge en una entrevista, que me parecieron interesantes:

P:- Usted afirma que la novela cómica está determinada por el timing en la situación del personaje y el estilo. Pero ¿dónde encuentra el ingenio para el humor?

R:- Supongo que uno tiene que tener cierta estructura mental para ser escritor de comedia. No necesariamente esto lo hace ser a uno una persona entretenida, pero pienso que hay que tener ojo y oído para el absurdo, la ironía y las contradicciones del comportamiento humano, incluyendo las propias. En parte es genético. Mi padre era ingenioso y entretenido a pesar de que le faltaba educación formal, dejó el colegio a los 15. Le gustaban los escritores de comedia como Dickens, Evelyn Waugh y Jerome K. Jerome (Tres Hombres en una Barca) y me incentivó a leerlos cuando yo era un niño. Escuchábamos muchas comedias radiales mientras yo crecía. Todas estas cosas nutrieron mi sentido del humor. Pero encuentro que es cada vez más difícil ser chistoso a medida que uno envejece. La comedia pertenece a la vitalidad y al optimismo de la juventud. Mi trabajo está tendiendo más hacia el tono elegíaco que cómico.

P:- ¿Algunos teóricos creen que la intertextualidad es la condición fundamental de la literatura, que todos los textos están tejidos con hilos que son otros textos, lo sepan o no sus autores?, escribe en El Arte de la Ficción. ¿Cómo siente que ella está presente en su trabajo creador? ¿Qué piensa sobre la literatura como vida y la vida como libro?

R:- La literatura está hecha de vida. También está hecha de otra literatura. Ambas preposiciones son verdaderas. Negar o suprimir cualquiera de ellas es completamente erróneo. Uno tiene que dibujar desde su propia experiencia y observación de la vida con el fin de crear, pero inevitablemente uno vuelve a trazar los caminos tomados por otros escritores que le han precedido. En este sentido, hay distintas maneras de copiar. Como muchos escritores modernos, tiendo a explotar la intertextualidad para hacerla funcional, una fuente de significado adicional o de placer, a través de la alusión, el pastiche o la parodia. El Ulises de James Joyce, que recicla la historia de La Odisea en las vivencias de un día de unas pocas personas comunes de Dublín, es el máximo ejemplo literario moderno de esta estrategia, lo que lo convierte en la novela favorita de tantos escritores.

Leticia Río Dovao

Advertisements

Deixar un comentario

Arquivado en Uncategorized

Deixar unha resposta

Please log in using one of these methods to post your comment:

Logotipo de WordPress.com

Estás a comentar desde a túa conta de WordPress.com. Sair / Cambiar )

Twitter picture

Estás a comentar desde a túa conta de Twitter. Sair / Cambiar )

Facebook photo

Estás a comentar desde a túa conta de Facebook. Sair / Cambiar )

Google+ photo

Estás a comentar desde a túa conta de Google+. Sair / Cambiar )

Conectando a %s